10/02/2010

omnifarious estudio guestbook

A contented mind is a perpetual feast.We are not dire, terrible or dismal but smug, just a lot of jealous adults talking in conspiratorial whispers being called whispering campaign where all human beings are called cubs and whelps, are you one of them? For me, I didn't know them well but they really love me, my friends, the dire sisters and us in the extreme.
.....
wisdom but jealous example~ 2003 sunny summer but should flood out under 3 months negative restoration
explore-2003-April-01,Barcelonaist das wirklich so?-.....
Eradication is bad think to all
.....
You don't quite follow our world;
but your world followed close behind this omniscient and omnifarious estudio.

TW CODE: It's called "動靜皆如"~比坊間的九把刀猛,抽取自他方商場分身名片多年來對敵方照片所擺一道的無形妒忌毀謗,形成了聲東擊西的影像全面啟動運轉動態效果,此乃動態視覺的靜止畫面之一,有人叫它為Duncan,有人叫它Renyao(certain satirical groups played ROCren with PRCren in a mess, both omnivorous killers are not Taiwan's true name),有人叫它Dawoo,有人叫它PR,...。Remember, Taiwan is not part of China! Idiots are afraid of the truth; Liars are jealous of the Idiot; Psychoses are good at the schemes of predatory life.
これは何ですか?ちょっと待ってください。まっすぐ行ってください。そして、左/右にまがってください。好きですか?

【a hoard of anecdotes】
Do you believe that it's easy to be wise after the event?
The queer satire was upon Tau's T-strings between girlish censors and satirists-wise Fangs' 38 nosiy coffins(歇後語精華集: 4. 棺材內放炮──吵死人。)-...

It's a keener pleasure in hearing from nothing succeeds like success. Their companies and your commercial programs are fond of coming down on the right side of the fence by performing omnifarious consultation from a vast hoard of omnifarious estudio.
For example, websites: kimo tw(strange to say, suddenly disappeared in 2001)-yam-wretch-pchome-yahoo-sina-vox-pixnet-msn-blogger-...;
famous tags in Taiwan: Sephora-Gucci-Zara-H&M-Mango-women secret-Esprit-Guess-Gossip jeans-Edwin-lace-can2-H2O-Hangten-Fila-Prada-Benetton-Armani-The Body Shop-KOSE-Biotherm-Lancôme-swarovski-Agatha-LV-DeSire-Panama Jack-Camper-Kicker-...;
famous stars in Taiwan: Ashton Kutcher-Bryan Adams-David Hasselhoff-George michael-U2-Oasis-Le Petit Prince-Phil Collins-Teenage Fanclub-the Beatles-Penelope Cruz-Antonio Banderas-Julio Iglesia-Enrique Iglesia-Al Pacino-Leonardo Dicaprio-Matt Damon-Johnny Depp-Jennifer Lopez-Sharon Stone-Pamela Anderson-Tom Cruise-Brad Pitt-Michael Jackson-500-WuYueTian-Takeshi Kaneshiro-SMAP-...;
famous cars in Taiwan: Ford-Audi-Volvo-Porsche-W-Toyota-BMW-Nissan-Jaguar-...;
famous food in Taiwan: French-Italian-Japanese-Germany-Turkey-Thai-Taiwanese-Korean-Vietnam-Spanish-Catalan-Greek-Mexican-Chinese(poisionous milk)-dumplings-noodle-pizza-...;


Itadakimasu
omnifarious EUROPAgracias por avisarme que la tierra es peligrosaomnifarious WH

Don't try to humble your country's pride and radiancy.
I'm not jealous of different omnifarious guestbooks, they're valued.
看圖解說私慾的專家們,您們的掰功造謠造成了很多無辜受害者的困擾。
.....

bought in 2001~Predatorymaina often cavils at celebrity's faults
Did I often cavil at others' faults? No, you didn't.

這盒法國CD的視覺效應和語音學間有很錯綜複雜的深奧學識
英語 buddha 是"佛陀,浮屠";
法語  bouddha 是 "佛,菩薩","佛像,菩薩像",它的發音是跟西班牙語 "buda" 一樣;
西班牙語 buda 是"菩薩,佛","寬葉香蒲,水燭",
puta 是"妓女",
把b和p, t和d混為一談的語言白癡會引起文化差異的認知衝突~會演變成"懶覺"境界,
(聽說這個lan jiao又牽涉到泌尿科專家,教育界,顏色偏好委員,精神科,眼科,第八藝術界,...
文人相輕,科班出身的專家們,唇槍舌劍各拋奇門遁甲長篇大論,所以出版界笑貧不笑娼。)
這就是被駭者家突然鑽出了顛倒黑白的海內外誘導專家~在惡意栽贓佛教徒長者為猖妓,
順便假借信什麼教的話題在製造話題定罪~什麼都信就是妓,什麼都不信就是共匪...
(這個""又演繹出亞洲外語聽信辨認識字能力問題~ㄒㄧㄥ、,ㄒㄧㄣ、, hsin, hsing, xin, xing,...)
小偷音樂白癡刻意引起宗教衝突認知文化,就會冒出豬哥Don Juan和道德爭議。
英語的blackcap 是"歐洲產的鶯類","美國產的黑色覆盆子植物";
black cap 是"英國宣告罪犯的死刑時,法官所戴的黑帽";
兩個英語複合字有沒有拆開,或者混亂其他單音節語言的諸多語義,就激盪出各別千秋的意義。

golf是英語"高爾夫球",widow是"寡婦,遺孀",golf widow是"高爾夫球迷之妻,被迷上高爾夫球的丈夫丟在家裏的女人";好多技術生疏閒人打專業小白球都掉落到河中,無法打到小島的球洞內,生手們只能先在練習球場玩,對於那些電視高竿公開賽的職業高爾夫球賽專家們,他們看到坐在洋菇上所握的這種粉紅高爾夫球玩具~會覺得幼稚。golfa是西班牙語"妓女"(golf多個尾綴字a,意思就大相逕庭,西班牙語形容詞和名詞字尾a是表陰性~陰性的高爾夫球變成另外一種語言的單字,這個也是標榜意識形態專家們所擅長的盲點,由golf ball演變成另外一種運動的球,spot ball是撞球、落袋撞球"有黑點的白球"),jugador de golf(m.)/golfista(m.f.)是西班牙語"打高爾夫球的人";a ciegas是"盲目地",punto ciego del ojo是"盲點",把高爾夫球的球桿看成導盲柺仗的專家可能需要導盲犬,還可以歸納球痴成兩種:不會運動,語文能力差勁。那件到高爾夫球場練習打球,1996所穿過的吊帶牛仔藍長裙,2001被偷,後來有人看到海內外妓女們輪流在穿它栽贓毀譽。blind是英語"瞎的,盲目的,無知的,缺乏眼光、判斷力或理解力的,閉塞的",當是"醉酒的"時是blind drunk,有人曾經看過酒女和演員穿那件被偷走的吊帶長裙藍球衣在到處blind date,或許是複製模仿的人和衣物,...。mushroom是"洋菇","可食用的蕈"(toadstool是"毒蕈"),"暴發戶","如雨後春筍的", mushroom town是"新興城市;"mushy是"似粥般泥狀的"(pulpy是"果肉的","柔軟的, soft"),"軟弱的","愛掉眼淚的","娘娘腔的","多愁善感的"(sentimental)。

They like to put our heads into their fraudulent lions' mouths. (put/run one's head into the lion's mouth是"置身險境,冒大險,侵入危地")... 土匪們特別喜歡偷竊這幾張風車明信片賺錢~而且還會找人比賽繞口令"四十四隻石獅子"(我怎麼只看到三隻獅子?)的速度,可能他們認為開口瞠目結舌的獅子們是大舌頭, their same behavior set people's tongues; you are wagging your tongue是"你們正碟碟不休",you had my tongue in my cheek是"你們油嘴滑舌地說話",did you lose your tongue?你們因羞怯、恐懼而張口結舌?Hold your tongue!是"閉嘴!肅靜!", I have a ready/fluent tongue是"我口才便捷",she has a spiteful/bitter tongue是"她說話刻薄",the doggie gave/threw tongue是"小狗狗吠叫,因為發現了獵物"也是指"人在狂喊、呼叫"...。只是想不通的是~在過境機場買的風車,獅子,王冠,海邊貝殼紀念品明信片,怎麼會被諸多毒舌們演練,繞到跟旅館偷情、泌尿科、恐怖主義和政治直銷商們扯上關係?可能被德高望重的華僑誤解fong字,而被搞到另外的山寨瘋車性器醫穴圈套中心(這種筆誤似乎很炙手可熱膾炙人口?!)。
(OBSERVATION:22-OCT-2010,傀儡癮玩者的心理反應,竟然是教唆打赤膊暴力人頭戶來吵架和爭論,很明顯地被栽贓別人的菜又找錯報仇敵人~很會欺善怕惡,鄙視女人的家暴煽動者,被自曝其短不會英語閱讀能力,不懂肯定句和否定句,不要盲目衝動亂挑釁,你們想太多,隨便字面瀏覽就含沙射影欺凌,那麼喜歡恐嚇別人閉嘴?又沒有指出誰是賊,壞事做太多容易疑神疑鬼。欺壓剝削E.T.的下場,只是自貶威風避免不了災害~這根本是800魔女、500暴戾之徒和375暴民,三者失衡抽成行情在相互切磋琢磨耍把戲補帖教訓。)
免費"使驚愕"(amaze, surprise)厭惡英語補充"迷津"(maze): We were mazed because they were in a maze. (be mazed是"迷惘,迷惑", in a maze是"迷惘,不知所措,在紛亂狀態中";由於amaze的頭音消失,maze它可以聯想到confuse, puzzle)

It is creditable to your good sense..... Time crept on. Beatrice, Dante's ideal woman, made a note of her point of view: smite hip and thigh to the fragile earth, and then fractious nature will become awful enemy of the human. Those bussinessmen disliked the prig. That's a question that they resented the cutting remark. Fortunately, Taiwan is breaking and smashing the jinx. Ironically, those censors put a jinx on their own satirical dreams. ..... To be frank with all fans, it's an omnifarious estudio guestbook which is full of jealousy.
這個歐元教具很實用,聽、說、讀、寫都很有效果,最大的收穫者是學習新語言的發音班學生們。基於文化差異,上知天文下知地理的學生們卻害羞入鏡唱外語歌,E.T.是要訓練學生們至少敢個別開口吟誦。最有名的開口說英文例子之一(吹毛求疵的聖人們,別再苛責他們當時的鄉音,),發音班的五位風騷小隊惹眼表現 27-July-2006 in Taiwan: 當天的學期結束時的難得鏡頭,英語初學者的優秀表現引起了樹大招風的毀謗,其實這是學習過程中的自我肯定,造謠妒嫉的您們~說的溝通表達能力一定很糟糕,才會見不得別人的其他專長好的表現。Be smart, travellers!

跟你想不一樣的,叫賤人。有錢人,跟你香不一樣的。香水瓶裡的知識彷彿搜集了大小便條或大小便利貼,少了"條"或"利貼"就是ease/relieve nature"大小便"。滴一滴香水會很香,如果drop a brick就是"失言","闖出亂子";帽子有香水香,髮絲也會飄香,如果have a brick in my/your/their/our hat就是"爛醉","大醉"。a box of bricks/blocks 是"一盒積木","積木盒"; brick是口語的"好人","慷慨者","善心人;"block"可以比喻成"笨腦袋","笨頭腦";善惡之間跟天才和白癡間的詮釋,只是一念之間的天壤之別。"come to the front就是"出風頭","出名";front vowel是前(舌)母音,要噴灑出哪種出現到前面,這就端視個人功力。give a person the cut direct是"當面不認某人","見面佯裝不認識某人","故意不理睬某人";如果give a word the cut direct就把"人"移花接木換成"字",可能香水就走味,它並不適合你的品味,你的語文能力就要自我鞭策加強之,刻意捏造藉口看扁歧視人或字,就會變成mooncalf喔!問題是沒有任何人是天生的白癡或低能者,盡做無聊幻想的人很適合從事philanthropy,慈善事業和博愛的香味並不適合有吝嗇hormone的spec學習者~投機是"spec", 有看出哪個front vowel吧,"on spec"是"作為投機地","取巧地","冒險地"。你們很有眼光正冒險地在偷噴某罐香水收藏,偷看到跟你鑲不一樣的教學私人視覺筆記之一。(簡體蘭寇別來鬧,都偷走了,還敢到處打廣告)

im Jahre 1999~ 1 eins één, 2 zwei twee, 3 drei drie, 4 vier vier, 5 fünf vijf, 6 sechs zes, 7 sieben zeven, 8 acht acht, 9 neun negen, 10 zehn tien, 11 elf elf, 12 zwölf twaalf, 13 dreizehn dertien, 14 vierzehn veertien, 15 fünfzehn vijftien, 16 sechzehn zestien, 17 siebzehn zeventien, 18 achtzehn achttien, 19 neunzehn negentien, 20 zwanzig twintig,... Ik heb honger. Ik heb dorst. Mag ik de menukaart, alstublieft? Ik wil graag... Dit is te rood. Dit is te taai. Het heeft ons prima gesmaakt. Accepteert u reischeques? Wat is dit? Dank u, dit is voor u. Prost! Gezondheid! Quelle est votre impression sur lui? Santa Claus is a Triton among of the minnows at the airport. 美樂滴說,偷廣告書的香水賊也是偷KLM2000皇冠飛行紀念紅酒的大盜~原來暴發戶生意人是用偷竊的免費成本來行銷轉賣物品。 2010: click here "Merry Christmas!"

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

05-OCT-2010 廣告顧問費:十月密集出現隨便搭便車免費廣告的特殊訪客大名真多:
.....,.....,.....,.....,.....,.....
誠如各位多年來擅長引用天災和人禍現世報應業障,而且諄諄告誡天下沒有白吃的白痴地盤,既然要為人表帥就不要再把費用貪污掉喔!
.....
Eradication is bad think to all
...---...

沒有留言:

張貼留言